Друзья, я ищу работу. Вкратце про меня: в 2012 окончила филфак МГУ, 2 специальности - испанский и английский, с третьего курса занималась в переводческом семинаре Александры Борисенко и Виктора Сонькина. В 2011 училась в Мексике гуманитарным наукам.) Сейчас учусь в Школе культурной журналистики фонда «Про арте», специальность - литературная критика. Больше всего меня привлекает работа в издательстве (переводчиком, ридером и/или организационная) или в других околокнижных организациях. Я свободно читаю и говорю по-испански и по-английски. В 2014-15 я делала ридерскую работу для «Самоката» - отбирала книги, которые могут быть интересны для перевода, заполняла ридерские анкеты, писала рецензии, искала гранты, составляла и переводила документы. В 2012-2013 я писала статьи о современных латиноамериканских авторах и иллюстраторах в блоге детского зала Иностранки. Кроме того, мне очень нравится переводить. В первую очередь, меня интересует художественная литература (я перевела рассказ и кусок подростковой книжки для «Иностранной литературы», еще одну книгу - для «Самоката»), но есть опыт перевода нон-фикшн (в сентябре выходит книжка в «Альпине Паблишер») и устного перевода (на выставках и конференциях), а также документов и новостей. А с 2011 до сих пор (и, надеюсь, и дальше) я занималась современной латиноамериканской литературой - училась в аспирантуре ИМЛИ РАН, читала блоги и критические обзоры, следила за премиями и прессой. Мне очень интересен литпроцесс в разных странах Латинской Америки, особенно в Мексике и Аргентине, и я хотела бы найти работу, которая будет иметь к нему отношение. Еще я преподаю испанский - детям и взрослым, начинающим и продвинутым, в группах или индивидуально. Я занимаюсь этим уже больше шести лет, чем дальше, тем интереснее, и я стараюсь делать это лучше с каждым годом. С 2012 по 2016 я преподавала испанский в «Интеллектуале», в 2015-2016 вела испанский и литературу на испанском в гуманитарном классе 179, с 2015 преподаю испанский в Школе лингвистики в Вышке. Каждый год я прохожу курсы повышения квалификации от методистов испанских издательств и института Сервантеса. В 2015-2016 у меня вышло два учебника испанского - самоучитель и справочник с упражнениями. Мне подходит и полная, и частичная занятость, из дома или нет - не очень важно. Естественно, я готова выслать резюме и делать тестовые задания. Буду очень благодарна за репост.